アメリカの海外ドラマとか映画のセリフって日本にはない部分がたくさんあっていいよな

まとめ
1: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:10:39.101 ID:TqU/MpiKd
親とかが子供にあなたを誇りに思うわとか
女の子がもうさいっこう!とか言ったり

 

引用元: ・アメリカの海外ドラマとか映画のセリフって日本にはない部分がたくさんあっていいよな

2: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:11:27.631 ID:CAEx1PmGa
愛してる
貴方は私の埃よ>>1

 

3: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:11:33.763 ID:kzRRiTtl0
本当にすまないと思っている

 

4: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:12:04.593 ID:XX5JD3tGM
父さんを困らせないでくれ

 

6: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:13:12.400 ID:2UoH/kiT0
海外ドラマって何か後々大きなトラブルの元になりそうな因縁が出てきた時に、今その場でそれを周りに説明してたら全員で対処できるのに一人で抱えて結果めんどくさい事になるの繰り返しで学習能力ないんかこいつらってなる

 

8: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:19:57.998 ID:/4CTvZ6cM
私に!触れるな!

 

9: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:23:17.975 ID:ThsbL8yGd
カジダー ニゲロー

 

10: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:27:24.190 ID:CuoLZjQea

日本のドラマで
似たような事をやらせたり、セリフを真似しようとすると滑るんだよなぁ

三谷とか三谷とか三谷とかやりがちだけど

 

11: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:42:38.095 ID:4QvvTCoT0
アメリカの海外ドラマ

 

7: きょうせいちゃんねる 2020/10/09(金) 14:18:17.833 ID:a456BShB0
独特の表現いいけどNetflexとか吹き替えと字幕で違いすぎる

コメント

タイトルとURLをコピーしました